Книгоапрель 2022

персонажи для анимации

Кеннет Андерсон, Девон Кэди-Ли, Сесиль Карре, Холли Менгерт. Создание персонажей для анимации, видеоигр и книжной иллюстрации

На первых же страницах красочного полноцветного издания дается анализ той информации, которая нужна для создания персонажей, и основ взаимодействия между разработчиками, выдвигающими заказы к художникам. Один из авторов книги, профессиональный дизайнер Кеннет Андерсон, описывает строение брифа, основные отраслевые навыки, а также — различные аспекты, упоминаемые в брифе для художника, обработку обратной связи и как организовать финальную презентацию персонажа заказчику. В качестве конкретного примера рассказывается, как создавалась серия персонажей (на основании одинаковых брифов) для разных форматов: видеоигр, иллюстраций и анимации. В книге продемонстрировано, как изучать позы, ракурсы и мимику их героев.

 «Дизайнеры индустрии развлечений получают брифы на разработку персонажей для детей, подростков и взрослых; их стиль может варьироваться от реалистичного до фантастического, от комического до драматического, а создаются они для различных медиа, таких как фильмы, книги или видеоигры. Но прежде чем персонаж будет продуман и создан, вам предстоит принять во внимание бесконечное количество факторов: медиаформат, аудитория, история, рыночная привлекательность и так далее.

Для профессиональных дизайнеров персонажей — это вызов, с которым они сталкиваются, обращаясь к своим дизайнерским навыкам, творческому таланту и безграничному воображению. Это стандарт профессиональных качеств, однако великие дизайнеры способны трансформировать список требований в персонажа, который не только соответствует брифу, но и превосходит его. Такие персонажи привносят собой в проект нечто совершенно новое. Каким образом компании индустрии развлечений оформляют заказ на нового персонажа? Какая информация входит в запрос, как художник начинает распутывать список разнообразных требований, прежде чем коснуться пером бумаги?»

я король

Альберто Пеллай, Барбара Тамборини Подайте мне всё! Я король

Есть такое явление – «кризис трех лет». Именно в этом возрасте милые малыши вдруг превращаются в капризных монстриков, которые требуют немедленного исполнения любых своих желаний. А еще постоянного родительского внимания. Скандалы около магазинных полок с игрушками или сладостями, яростные вспышки гнева в ответ на любое, даже самое невинное и разумное ограничение. А если в семье появился младший ребенок, то и ревность к этому младенцу…

Но это естественный этап развития и формирования человеческой психики. Чтобы в будущем нормально взрослеть, дети должны сейчас осознать, что мир не вертится вокруг них одних. Даже у любимых мамы и папы могут быть, кроме родительства, другие интересы и занятия. Так что ребенку придется освоить управление своими эмоциями. Научится самостоятельно есть, не обижаться на родителей, что они уделяют внимание младшему братику или сестрёнке. Но родители должны не просто говорить, раз за разом объясняя, а делать вместе всё, что возможно. Наглядно демонстрируя собственным примером именно то, что они обсуждают с ребёнком.

 «Для ребёнка расти значит каждый день достигать маленьких целей. После первых лет жизни, когда каждая потребность малыша удовлетворялась ещё до того, как он успевал о ней подумать, наступает период (с 3 до лет), когда ребёнок учиться делать много вещей самостоятельно и испытывать удовольствие от этого.

«У меня получилось! Я могу!» — эта мысль, на которой будет основываться самооценка ребёнка.  Основание того, что он что-то может, даёт маленькому человеку чувство силы. Однако не всё, чему вы хотите научить ребёнка, будет восприниматься им с радостью.  Роль родителей заключается в том, чтобы объяснить, зачем это нужно, и сфокусировать внимание ребёнка на том, с чем он должен справиться».

последний из саларов

Мохаммад-Казем Мазинани. Последний из Саларов

Порой история страны меняется чересчур уж стремительно. Именно поэтому в романе известного иранского писателя выведена не столько хроника нескольких поколений семьи, некогда состоявшей в родстве с правящей династией Каджаров, сколько стремительная урбанистическая модернизация, призванная превратить традиционные персидские города в современные.

В то судьбоносное для Ирана время на кривых узких улочках словно ниоткуда появились бульдозеры, сносившие глинобитные заборы, старые бани и ветхие лачуги. Ведь по замыслу архитекторов новой формации на их месте должны были появиться аккуратные жилые кварталы, широкие проспекты и здания, построенные по европейскому образцу. Вместо привычной системы канав и арыков строители прокладывали водопроводные трубы. На смену огороженным высокими стенами садам приходили большие городские парки. Для многих людей быстрое расставание с привычной жизнью становилось драмой.

Сюжет романа разворачивается сразу в нескольких временны́х пластах: на одних страницах род Саларов предстает перед читателем в эпоху своего наивысшего расцвета, на других же  мы находим лишь тень былого величия знатного дома, о котором напоминают, разве что, старинные кубки, серебряные тарелки и драгоценное оружие родовой усадьбы. А вокруг нее кипит уже другая, новая жизнь…

 «Древние крепостные стены тряслись от безжалостного натиска бульдозерных ножей и с трудом удерживали сами себя от обвала. На месте улиц неожиданно появлялись сады. Переулки и улицы, как поднявшееся тесто, раскатывались под колесами автомобилей и делались всё длиннее и длиннее. С каждым днем росло количество автомастерских и автослесарей; свои промасленные руки они вытирали о рваные женские платки и мужские шаровары, о сюртуки из цветной бязи и об армяки старого покроя…

Губернатор провинции закончил речь под аплодисменты публики. Мэр города с его круглым животиком, на котором галстук лежал, словно змея, греющаяся на солнышке, шагнул вперед. Девушки в традиционных нарядах возле крана гидранта держали поднос с большими ножницами. Мэр взял ножницы и шагнул к гидранту. Площадь ждала в пыльном молчании. Мэр перерезал ленточку, и стальной кран открыли, и со свистом и бульканьем под напором пошла вода. Эта вода шла из глубокого колодца и, в отличие от воды в старых городских арыках, была заключена в темницу чугунных труб, из которых теперь вырывалась и с ворчанием падала в бетонное русло, и текла уже по нему дальше…».

омикрон обл

Игорь Микрюков. О-микрон: Кейптаун-Москва, далее везде…

Новый приключенческий роман посвящен событиям, связанным с недавней пандемией. И конкретно – с тем, как в Россию был завезен новый штамм зловредного коронавируса. Впервые его обнаружили в ЮАР, и сам этот факт вызвал новую волну страха – насколько опасной будет новая версия инфекции, будут ли эффективны уже сделанные прививки. А главное, откуда взялся этот штамм, почему он так отличается от предшественников, и нет ли в этом признаков, что он появился не совсем естественным путем?

Динамичный сюжет, детальные описания конфликтов секретных служб разных государств в борьбе за первенство, любовная линия, внезапная развязка с неожиданным окончанием и, конечно же, предваряющие ее аккуратные подсказки для читателей — все это неоспоримые достоинства романа «О-микрон: Кейптаун-Москва, далее везде…».

А начинается всё с того, как туристов, обрадованных возможностью вырваться хоть в какие-то теплые края – в ту самую Южную Африку, — при возвращении встречают в аэропорту врачи и силовики. В костюмах химзащиты и со строгим указанием: доставить всех прилетевших в обсерватор. Конечно, люди возмущены. О том, что на самом деле скрывается за происходящим, знают или догадываются лишь немногие.

«– И мы не будем ничего подписывать! Не заставите! – не своим голосом визжала молодая женщина в спортивном костюме, потрясая над головой каким-то до ужаса официальным бланком. Мальчик лет пяти, вцепившийся в другую руку, поддерживал ее оглушительным ревом.

– Что происходит? – возмущенно твердил мужской голос. – Почему нас задерживают? По какому праву? У меня завтра рабочий день, видал я этот ваш больничный знаете где?

– Тихо ты! – пытался кто-то его одернуть. – Тут чрезвычайная ситуация. Наверное, теракт или еще что похуже. Надо же проявить сознательность.

– Что, конец света? – вступила в разговор молодая женщина в старомодном клетчатом пальто. – Я так и знала. Причины следует искать только в себе, все беды от бездуховности!

Вокруг творилось что-то невообразимое, немыслимое, находящееся за пределами всякой логики. Такого возвращения на Родину не ожидал ни один из пассажиров вывозного рейса Кейптаун-Москва».